not what it used to be - Übersetzung nach italienisch
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

not what it used to be - Übersetzung nach italienisch

EPISODE OF RANDALL AND HOPKIRK (DECEASED)
Murder Ain't What It Used to Be; Murder Ain't What it Used to Be

not what it used to be      
Non com"era una volta
be used to         
ALBUM BY GENIE CHUO
essere abituato a
to be or not to be         
  • Bad Quarto]], the Good Quarto and the First Folio
2014 STUDIO ALBUM BY NIGHTMARE
TO BE OR NOT TO BE
Essere o non essere ( Amleto)

Definition

T.B.A.
Tobe advised, To be agreed

Wikipedia

Murder Ain't What it Used to Be!

"Murder Ain't What it Used to Be!" is the seventh episode of the 1969 ITC British television series Randall and Hopkirk (Deceased) starring Mike Pratt, Kenneth Cope and Annette Andre. Directed by Jeremy Summers, the episode was first broadcast on 2 November 1969 on ITV.

Beispiele aus Textkorpus für not what it used to be
1. We too are strong and blind and our hair is not what it used to be.
2. November 8 2005 02:00 Marriage in Iran is not what it used to be.
3. His hearing is not what it used to be, nor his memory.
4. But given the price of Ferraris and luxury yachts these days, 1million is not what it used to be.
5. Guca‘s not what it used to be." Nonetheless, members of the Vruc Vetar Orchestra made about $600 (Ј340) a head at last years‘ festival.